close
野田奈央子
【原文】
時間中、今日。幸
出口見息入走私日、風
。
幸追 、勝取
多分自分、
幸、私付。
一瞬一瞬分合人本幸。
【中譯】
在緩慢逝去的時間中 完成今天應該做的事情 這就是幸福
在看不到出口的隧道裡拼命狂奔的我的面前 吹來了一陣風
那一瞬間,我終於明白了
幸福不是不顧前後去追趕的東西 更不是通過拼命爭取而得到的東西
而大概是在自己的身旁左右
那樣在那裡的幸福 只是我從未沒注意到而已
能夠體會到這一瞬間的人 才是真的幸福的哩
全站熱搜
留言列表