詞 櫻井和壽

受け入れたつもりが どこかで拒んでる
その理由すら自分でわからない 目に見えている事
その向こう側にある命の息吹 聞こえる

叶わない夢なら 捨てちゃえば身軽だよ
知ってる 分かってるんだけども
もう少し抱きしめていたいや

通り雨 ほらまた振り出した
木下で雨宿りしながら 物思いにふけっているよ
通り雨 この胸を濡らして
水溜り いくつも作っていく
いつか光が反射して それが乱反射し合って
キラキラ輝くといいのに

甘えるのが嫌で 寂しいのが苦手
あまのじゃくだと 君は笑うけれど
恨み続けながら とっくに許してる そんな毎日 繰り返す

生まれた瞬間から ゆっくりと死んでゆく
そこからは もう逃れようがないなら
笑っていたいんだけどな・・・
通り雨 まだ降り続いてる
新聞をめくってる間にに また陽は照りつけるだろう
通り雨 この胸を濡らして
水溜まり いくつも作っていく
いつしか夜になって そこに星空が映って
キラキラ輝くといいのに

雨上がりの街にある特有の匂い
透き通った空気が好きだった
何かをリセットしたみたいな気配が
新しい僕を運んでくる気がして・・・

通り雨 ほらまた降り出した
鼻歌を歌ってる間に また陽は照りつけるだろう
通り雨 この胸を濡らして
水溜まり いくつも作っていく
いつか光が射して それが乱反射し合って
キラキラ輝くといいのに

通り雨 この胸を濡らして
水溜まり いくつも作っていく
いつしか夜になって そこに星空が映って
キラキラ輝くといいのに キラキラ輝くといいのに

----

以為已經接受了一切
但是欲拒的心理還在某個角落
就連那樣的理由自己也無法了解
眼前所見的事物
聽得見在那另一頭裡生命的氣息

如果是注定無法實現的夢想
還是放棄拋下的話比較輕鬆啊
我知道啊 雖然我也了解
但是還是想再緊緊多抱久一點

傾盆陣雨 看啊又再下了起來
在樹下暫時躲著雨 一邊又再陷入煩惱的思愁
傾盆陣雨 浸溼了我的胸口 製造出了好幾個水灘
要是等雨停過後陽光照射 彼此紛亂輝映反射
能散出耀眼的光芒的話就好了

討厭膩在一起 但又不喜歡寂寞
雖然你笑說我是個脾氣彆扭的人
持續著怨恨 但其實你早就包容著我
重複過著那樣的每一天

從生下在這世上的那瞬間起
就慢慢地朝著死亡那天前進
如果從那時候起 就已經沒有逃離的方法的話
就作個能開懷大笑的自己吧

傾盆陣雨 依舊下個不停 披著報紙的時候
太陽應該會再次照映在我的身上吧
傾盆陣雨 浸溼了我的胸口 製造出了好幾個水灘
再過一會到了夜晚 水裡反映著星空
能映出耀眼的光芒的話就好了

雨過天晴的街道上飄著特有的氣息
喜歡那清爽透澈的空氣
彷彿像似把甚麼給重新開機一般地心情
感覺驅動著嶄新不一樣的自己…

傾盆陣雨 看啊又再下了起來 在哼著歌唱的時候
太陽應該會再次照映在我的身上吧
傾盆陣雨 浸溼了我的胸口 製造出了好幾個水灘
要是等雨停過後陽光照射 彼此紛亂輝映反射
能散出耀眼的光芒的話就好了

傾盆陣雨 浸溼了我的胸口 製造出了好幾個水灘
再過一會到了夜晚 水裡反映著星空
能映出耀眼的光芒的話就好了
要是能映出耀眼的光芒的話就好
arrow
arrow
    全站熱搜

    炯炯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()